Our motherlands are gardens.

音乐 摄影 电影 生活以及其他.

2010-05-23

 
我想写点东西,但是早就没有那种喷薄而出的情绪了,所以每当想写点东西最后都不了了之。记得刚上高中的时候,我看过很多书,然后就想写很多很多东西,今天看来那么幼稚的东西,一切都不现实,一切那么幼稚。我把一些句子写在班级的墙上、厕所里、过道上,被老师发现后又自己拿来工具一句句涂抹掉,那个时候我感觉我们是被一种愉快的情绪支撑起来,我们可以拉手放学、肆无忌惮的去网吧玩各种游戏、可以很晚回家,被责备也满心高兴。可是如今一切都变了,不只是年龄的改变那么简单,我也说不清变化到底是什么,可能是以前的一些美好必须要向现实的某种因素低头(不能不这样,因为要生存)。我不喜欢这样,和朋友玩游戏的时候拿着鼠标和键盘一阵手忙脚乱,路过网吧看见里面嘈杂的声音,尽然有了一种恍若隔世的感觉,感觉自己从参与中被抽离了出来,不是我想这样的,是不由己。我猜他们说的自由就是这样吧。如果是这样,那世界上就没有人能够真正自由起来,我们被各种规矩和顾忌围绕着,这不能那不能!
和朋友聚会的时候,我看见他们头上几乎都有了很多白发,夹杂着,有的人依然健谈,开心愉快。但是我看得出来,那种味道变了,以前我很容易就参与进去了,现在不行,两三个人的时候,我能说很多话,人一多我就只能听他们说。或许也只是我变了。

评论: 发表评论

订阅 博文评论 [Atom]





<< 主页

ananyong.cn

2008/11  2008/12  2009/01  2009/02  2009/03  2009/04  2009/10  2009/11  2010/02  2010/03  2010/04  2010/05  2010/06  2014/03 

订阅 博文 [Atom]